2014. dec 13.

Hokis kulturséta

írta: Ross Satyr
Hokis kulturséta

Ahogy ígértem, mielőtt ennek a szupergyors játéknak a rejtélyeibe belemélyednénk, teszünk egy rövid kitérőt a szépirodalom és a multimédia termékek kaotikus világába. Álljon itt kezdetként egy részlet az "Ujjgyakorlatok" című kötetem "Hoki" című opuszából:

Hoki

Ahol dinnye, görög hagyma belefagy az örök fagyba,
ahol jégfal alá szoktak kunyhót ásni halászoknak,
ahol egymást melengetve fagyos viszony felengedne,
a tájat, hol malaszt árad, elnevezték Alaszkának.

Falvak között nincs telefon, se légben, se huzalokon.
Aki másnak bármit izen, jégen küldi, és nem vizen:
kis üvegben sok hír fér el, jól meglökik partvisnyéllel,
palackposta korcsolyázik, siklik, pörög háztól házig.

Később néhány profi akadt, megalkottak szabályokat.
Jéghokinak keresztelték: a hideg a legfőbb kellék,
s kell még ütő, kapuk, háló, hamburger és fogpiszkáló.
Elterjedt, és virágzik a sportágban a világliga.

Bírókat is toboroztak: jók nem jöttek, csak a rosszak.
Bottal ütnek, a jég síkos; felső mezük ma is csíkos,
mert sok bírót épp a fegyház küldött akkor, vagy az egyház
vezeklésül, s aki elment, palánkra lett sokszor felkent.

Manapság a hokimeccsen nem ritka, hogy boka reccsen;
és bár páncélt hord az egyed, ujjperc törik, borda reped.
Ha a fejen púpot ütnek, jégre fekhetsz, hisz az hűthet;
s meccs végén a futó leltár több fület, mint fogat feltár.

Fogyózik a hokicsatár: négy tábla a csokihatár.
Lelassul, ha nagyon falánk, de puhábban üt a palánk;
nem jut túl a csodabekken: bodicsektől odanyekken.
Végsípszóra legyint, megáll: az eredmény megint egál!

Hatalmas az ütéserő, nyögéseket kipréselő.
Meglendül a tollas dorong, elindul a meglőtt korong;
útjában áll éppen Zorán, megpattan a szuszpenzorán.
Könnyes, dülledt szemet mereszt; lesz még apa, de csak kereszt-.

Befagyott a malomárok, korongoznak a románok.
Vaskapunál lövés oson, megpattan a kapuvason.
Pakkot hajszol cseh és lengyel, ha bajnok lesz, jár a rendjel;
s döntőben ha kiegyenlít, elsőséghez nyerhet Stanley-t.

Tudja, aki meccsre készül: himnusz is jár körítésül,
orgonista játssza rövid, feltüzelő futamait.
Sok a dolga a fogaknak: kukoricát pattogtatnak.
A büszkeség heve nyom szét: jobbak vagyunk, mint a szomszéd!

Most pedig következzék e csodálatos csapatsport űzéséhez szükséges alapanyag, a jég egy másfajta feldolgozási módja révén keletkező termék, a jégkrém dicsőítésével foglalkozó zenés demó felvétel. Az eredeti nyelvű verzió egy szójátékra épül: az angol "Ice Cream" jelentése "fagylalt", az ugyanígy hangzó "I Scream" jelentése pedig "sikoltok".

A szövegét ide is leírom:

Jégkrém, jégkrém, nem vesz soha a néném,
mert télen soha nem kaphatok.

Jégkrém, jégkrém, nyalnám én, ahol érném,
hogy hideg van, nem elég még az ok.

Jó az íze, szép a színe, hiába kérek, nem kapok.

Jégkrém, jégkrém, arra biztat a néném:
„Ha nyalnál, nyaljál jégcsapot!"

ENJOY!

Szólj hozzá